•   Piątek, 3 maja 2024
Poradnik

Angielskie idiomy wyrażające uczucia i emocje

Uczucia i emocje mogą być zarówno pozytywne i negatywne. Każdego dnia doświadczamy tego czy innego uczucia, a czasami zdarzają się dni, które są tak radosne lub ekscytujące, że po prostu pławimy się w pozytywnych emocjach.

Te emocje i uczucia, pozytywne lub nie, sprawiają, że żyjemy, więc nauczmy się mówić o nich po angielsku i dzielić się naszymi radościami i smutkami z bliskimi i przyjaciółmi.

Dzisiaj chciałabym zwrócić Twoją uwagę na kilka angielskich idiomów, które można wykorzystać do wyrażania uczuć i emocji. Uzupełnij swoją kolekcję idiomów angielskich i spraw, aby Twoje wypowiedzi były bardziej różnorodne i interesujące - mów jak rodowity Anglik!

1. Mieszane uczucia

To wyrażenie jest używane do opisania stanu, w którym masz więcej niż jedno uczucie - jesteś szczęśliwy, ale jednocześnie smutny, zaniepokojony, zmartwiony itp.

Na przykład: I had mieszane uczucia z powodu przeprowadzki do innego miasta. Byłem podekscytowany nową pracą, ale jednocześnie smutny, że opuszczę wszystkich moich przyjaciół.

2. Bez trudnych uczuć

Oznacza "bez urazy lub gniewu". Można go użyć po kłótni, aby wyrazić myśl lub nadzieję, że nikt nie będzie się nadal złości później.

Na przykład: No hard feelingsczłowieku! Takie jest życie.

3. Być twardym jak gwoździe

Ten idiom jest używany do opisania osoby, która jest nieczuła, nie ma współczucia ani empatii dla innych.

Na przykład: Jessica będzie świetna w tym nowym biznesie, ponieważ jest twarda jak gwoździe.

Oferujemy korepetycje online z ponad 50 języków.

Preply to jedna z wiodących platform edukacyjnych, która zapewnia lekcje 1 na 1 z certyfikowanymi korepetytorami za pośrednictwem ekskluzywnego czatu wideo.

  • Znajdź mojego korepetytora online teraz
  • 1456 opinii, "Doskonały"

4. Nieść pochodnię dla

Ten idiom w języku angielskim oznacza być w love z kimś. Często jest używany do opisania sytuacji, w której uczucia nie są wzajemne.

Może się zdarzyć, że obiekt uczuć nie wie o tym. Innymi słowy, jest to miłość sekretna.

Na przykład: Jane niesie pochodnię dla Andy'ego, ale on nie ma o tym pojęcia.

5. Chip na twoim ramieniu

Kolejny idiom może opisywać osobę, która jest urażona, głęboko niezadowolona lub czuje, że nie jest traktowana tak dobrze, jak na to zasługuje.

Na przykład: Jeśli chłopiec pochodzi z rodziny robotniczej, czasami zachowuje się tak, jakby miał ma wyrzuty sumienia.

6. Rozpadać się na kawałki

Znaczenie tego idiomu to "stać się głęboko smutnym i przygnębionym po stracie czegoś lub kogoś niezwykle ważnego w życiu; mieć załamanie psychiczne lub emocjonalne".

Na przykład: Candy rozpadła się na kawałki po tym, jak dowiedziała się o jego śmierci.

[subscription_form]

7. Być w gulaszu

W naszym stresującym świecie ten idiom jest bardzo trafny.

Znaczenie tego idiomatycznego wyrażenia to "być czymś bardzo zaniepokojonym lub zmartwionym".

Na przykład: I am w gulaszu! Mój syn jeszcze nie wrócił do domu!

8. Na szczycie świata

Ten idiom oznacza radość i niesamowite samopoczucie, tak jakbyś był na szczycie świata, patrząc z góry na wszystkich innych.

Na przykład: After I got that job, I felt on top of the world.

9. Być podskakującym szaleńcem

Ostatni idiom na dzisiejszej liście oznacza "być niezwykle wściekłym".

Na przykład: Bill jest wściekły ponieważ jego żona pożyczyła jego kartę kredytową i kupiła drogą sukienkę, nie pytając go wcześniej o zgodę.

"W kontaktach z ludźmi pamiętaj, że nie masz do czynienia z istotami logicznymi, ale z istotami emocjonalnymi". - Dale Carnegie

Jeśli znasz jakieś idiomy związane z emocjami i uczuciami, napisz je w Komentarzu.

Cieszmy się wspólną nauką języka angielskiego!

Zobacz również